Рейтинг@Mail.ru
Презентация последнего романа Набокова пройдет в петербургском музее - РИА Новости, 19.11.2009
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Презентация последнего романа Набокова пройдет в петербургском музее

Читать ria.ru в
Российское издание последнего романа Владимира Набокова "Лаура и ее оригинал" будет презентовано в Санкт-Петербурге, в доме-музее Набокова 30 ноября, сообщила директор издательства "Азбука" Ольга Чумичева. Вторая презентация состоится в Москве 2 декабря, в первый день работы выставки и интеллектуальной литературы non/fiction, которая пройдет в ЦДХ.

МОСКВА, 19 ноя - РИА Новости. Российское издание последнего романа Владимира Набокова "Лаура и ее оригинал" будет презентовано в Санкт-Петербурге, в доме-музее Набокова 30 ноября, сообщила РИА Новости директор издательства "Азбука" Ольга Чумичева.

"Книга выйдет 30 ноября в двух вариантах: роман на русском языке тиражом 50 тысяч экземпляров и цветное издание с факсимиле карточек, на которых Набоков писал произведение, и их расшифровкой на русском языке", - рассказала Чумичева.

Она уточнила, что вторая презентация состоится в Москве 2 декабря, в первый день работы выставки и интеллектуальной литературы non/fiction, которая пройдет в Центральном Доме Художника на Крымском валу.

У этого произведения Набокова сложная судьба. Черновики неоконченного романа писатель перед смертью просил сжечь, но его жена Вера Набокова так и не решилась исполнить волю мужа. После ее смерти вся тяжесть решения о том, что же делать со 138 карточками, на которых был написан "Оригинал Лауры", легла на плечи единственного сына Набоковых, Дмитрия. Карточки с черновиками (примерно по 150 слов на каждой) долгие годы хранились в швейцарском банке, пока 73-летний Дмитрий Набоков не решил все-таки опубликовать последнее произведение отца. В Англии и США книга вышла 17 ноября. А сами карточки наследник выставляет на аукцион Christies, где они, по сообщениям западных СМИ, должны быть проданы с торгов 4 декабря.

На русский язык произведение перевел один из лучших американских специалистов по творчеству Набокова, Геннадий Барабтарло, известный своим по-набоковски трепетным отношениям к орфографии и пунктуации.

В программе Би-би-си Newsnight сын писателя рассказывал, что "Оригинал Лауры" - "невероятно своеобразная книга", захватывающая, "порой шокирующая".

Главный герой ее - не слишком привлекательный, страдающий от ожирения ученый по имени Филип Уайлд, ко всем прочим неприятностям имеющий склонную к "дикому распутству" и неверности жену Флору. В свое время он женился на Флоре исключительно из-за ее внешнего сходства с женщиной, которую когда-то нежно любил. На протяжении всего романа герой обдумывает самоубийство.

Владимир Набоков был одним из немногих писателей, ставших классиками сразу двух литератур. Эмигрировав со всей семьей из России в 1917 году, Набоков закончил Кембридж, а затем перебрался в Берлин, где написал "Дар", "Защиту Лужина", "Приглашение на казнь". После прихода к власти фашистов Набокову, его жене Вере (урожденной Слоним) и сыну Дмитрию пришлось бежать.

Свой первый роман на английском языке - "Подлинная жизнь Себастьяна Найта" - Набоков создал в 1938-1939 годах. В 1940 году писатель с семьей эмигрировал в США. Мировая слава пришла к нему в 1955 году - после публикации скандально известной "Лолиты". Последние годы жизни Набоков провел в швейцарском Монтре.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала