Рейтинг@Mail.ru
Стихи Есенина впервые прозвучали в одном из гаванских театров - РИА Новости, 08.11.2010
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Стихи Есенина впервые прозвучали в одном из гаванских театров

Читать ria.ru в
Художественным руководителем и автором сценария композиции "Встреча с поэзией Сергея Есенина" стала преподаватель Высшего института искусств Гаваны Татьяна Максименкова, которая уже несколько десятилетий живет на Кубе.

ГАВАНА, 8 ноя - РИА Новости, Олег Вязьмитинов. Стихи Сергея Есенина впервые прозвучали с гаванской театральной сцены: при полном аншлаге в театре имени Убера де Бланка прошел показ литературно-музыкальной композиции на стихи поэта с 19-летним кубинским актером в главной роли.

Художественным руководителем и автором сценария композиции "Встреча с поэзией Сергея Есенина" стала преподаватель Высшего института искусств Гаваны Татьяна Максименкова, которая уже несколько десятилетий живет на Кубе.

Стихи Есенина, среди которых "Кузнец", "Русь", "Черный человек", "Песнь о собаке", "Письмо матери", "До свиданья, мой друг, до свиданья", прозвучали на русском и испанском языках в переводе известного кубинского поэта, дважды лауреата Национальной премии в области перевода Хуана Луиса Эрнандеса Мильяна (Juan Luis Hernandez Milian).

Часть произведений исполнила молодая кубинская актриса театра и телевидения Янела де Ла Роса (Yanela de la Rosa). В роли еще одного русского поэта - Александра Блока, к которому Есенин приходил показать свои стихи, - был занят актер Хильберто Рамос (Gilberto Ramos).

Яркой частью постановки стали музыкальные номера. Песни "Клен ты мой опавший" и  "Шаганэ ты моя, Шаганэ!" исполнила певица Зита Смолякова, чей оперный голос знают все без исключения российские соотечественники, живущие на Кубе.

Подарком публике стала танцевальная композиция "Ты меня не любишь, не жалеешь" в исполнении танцовщицы Дайнерис Санчес (Dayneris Sanchez) и ее партнера Ядиела Альвареса (Yadiel Alvarez), которая, по признанию многих зрителей, стала одним из очень ярких фрагментов постановки.

Показ литературно-музыкальной композиции прошел при поддержке посольства РФ на Кубе и был приурочен к Дню народного единства, который отмечали в России 4 ноября.

Трудности перевода

Как сообщил РИА Новости 19-летний актер-кубинец Даниэль Оливер (Daniel Oliver), исполнявший роль Есенинина, эта постановка стала его первой встречей не только со стихами русского поэта, но и вообще с русским языком.

"Я ничего не знал о поэзии Сергея Есенина до этой постановки...  Мне было довольно сложно научиться читать стихи по-русски. Полтора месяца я читал его стихи вслух, - для себя, запоминая, как звучит то или иное слово", - сказал он.

По его словам, еще до репетиций в театре актеры собирались для мини-репетиций дома у художественного руководителя постановки Максименковой.

"Там я постепенно научился тому, как звучит то или иное слово в стихах. ...И уже здесь, в театре, во время наших пяти репетиций, я начал полностью понимать суть стихов Есенина", - сообщил Оливер.

"Я знаю, что я не смогу почувствовать стихи поэта так, как чувствовал их он сам", - отметил молодой актер.

"Но я попытался. Попытался понять, что значит каждое слово, каждая фраза в стихах. И постепенно я понимал эти стихи, и это понимание приходило ко мне само по себе", - сказал он.

"Его поэзия просто очаровывает", - отметил молодой человек.

Встреча с родиной

По словам художественного руководителя постановки Татьяны Максименковой, она специально не показывала кубинским артистам российские постановки о творчестве Есенина до начала репетиций.

"Я умышленно не показывала Даниэлю Есенина в исполнении Безрукова, хотя я его огромная поклонница... Я показала им это исполнение лишь только тогда, когда все уже было готово", - сказала она.

"И удивительно, как Сергей Есенин Даниэля оказался в чем-то похож на исполнение Безрукова", - отметила Максименкова.

Спектакль, по ее словам, был очень тепло принят публикой - как кубинцами, так и нашими соотечественниками.

"Я была очень тронута всеми теми словами, которые мне сказали кубинцы. Для многих мы открыли поэта. Особенно для тех людей, которые любят поэзию вообще", - сообщила она и отметила, что многие соотечественники подходили со словами благодарности со слезами на глазах.

"Для нас - людей, живущих вдали от России, подобные встречи - это встречи с Родиной", -  сказала собеседница агентства.

"Такие встречи дают нам возможность забыть о сложностях жизни, о каждодневной рутине. Поэтому мы были бесконечно рады возможности вместе встретиться на таком вечере", - сообщила художественный руководитель.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала